If yes, here is a platform for you to show your work. ICIMOD, the International Centre for Integrated Mountain Development (ICIMOD) is organising a competition for journalists. The thematic focus for the competition is CLimate Change is Himalayas.
The article must have been published on or before 07 December 2009 and should be submitted by 15 December 2009.
For more information Visit: http://www.icimod.org/?page=607 or write to ccc(AT)icimod.org.
Wednesday, September 23, 2009
Tuesday, September 22, 2009
Mercantile Connumication or Mercantile Communictaion.

I wonder Mercantile's online feedback system works. I wrote to Mercantile months back that there is a TYPO on their 'web page title' that Communication has been misspelled as Connumication ( in the pages where communication appears as title). No effect/change till date!
Does Mercantile listen to any feedback? I have sent one again today. Let's see how they take it now.
Wednesday, September 9, 2009
Starter
Let me start my blog by writing why I chose the name of this blog to be 'Aja ko Bichar'. Well, that was definitely not what came to mind as a first option. After checking availability for quite a number of names, which I thought would be unique and would be available, but were not , I mind started thinking those names that I would NOT like my blog to be named..they were funny too! Oh Stop! Then I thought what would I do with my blog, what I would be posting or what I would like others to post..then it clicked..it can be anything that plays around my or anyone else's mind, that which is a thoughful thought of the day, that which is to shared with others..and definitely that which would reflect your assumption, perspectives..and so on! This led me to have this blog named 'Aja ko Bichar'.
For those, who dont know Nepali Lanaguage and who want to know what it means in Nepali:
'Aja ko Bichar': Composed of three Nepali words, Aja (a: -as in 'car'+ja - As in 'fur')= Today; ko(o -as in 'go')= of ; Bichar(bi - as in 'bid'+cha: - as in 'charcoal' + r - as in 'car')=Thought
So 'Aja ko Bichar' would mean 'Thought of the day'!
Happy Reading and Happy Writing!
For those, who dont know Nepali Lanaguage and who want to know what it means in Nepali:
'Aja ko Bichar': Composed of three Nepali words, Aja (a: -as in 'car'+ja - As in 'fur')= Today; ko(o -as in 'go')= of ; Bichar(bi - as in 'bid'+cha: - as in 'charcoal' + r - as in 'car')=Thought
So 'Aja ko Bichar' would mean 'Thought of the day'!
Happy Reading and Happy Writing!
Subscribe to:
Posts (Atom)